Hello Frenchies! 🙂
🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “Listen To Your Heart” du groupe suédois Roxette de l’anglais vers le français.
Enjoy! ♪♫
***
Roxette – “Listen To Your Heart” / « Écoute ton cœur»
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français
Verse 1 – Couplet 1
I know there’s something in the wake of your smile
Je sais qu’il y a quelque chose à l’éveil de ton sourire
I get a notion from the look in your eyes, yeah
J’en ai une notion (Je le devine) du regard dans tes yeux, ouais
You’ve built a love, but that love falls apart
Tu as construit un amour, mais cet amour s’effondre
Your little piece of heaven turns too dark
Ton petit morceau de paradis devient trop sombre
Chorus – Refrain
Listen to your heart
Écoute ton cœur
When he’s calling for you
Quand il est en train de t’appeler
Listen to your heart
Écoute ton cœur
There’s nothing else you can do
Il n’y a rien faire d’autre que tu puisses faire
I don’t know where you’re going
Je ne sais pas où tu es en train d’aller
And I don’t know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye
Avant que tu lui dises au revoir
Verse 2 – Couplet 2
Sometimes you wonder if this fight is worthwhile
Quelquefois tu te demandes si ce combat en vaut la peine
The precious moments are all lost in the tide, yeah
Les moments précieux sont tous perdus dans la marée, ouais
They’re swept away, and nothing is what is seems
Ils sont emportés, et rien n’est ce qu’il semble être
The feeling of belonging to your dreams
Le sentiment d’appartenir à tes rêves
Chorus – Refrain
Listen to your heart
Écoute ton cœur
When he’s calling for you
Quand il est en train de t’appeler
Listen to your heart
Écoute ton cœur
There’s nothing else you can do
Il n’y a rien faire d’autre que tu puisses faire
I don’t know where you’re going
Je ne sais pas où tu es en train d’aller
And I don’t know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye
Avant que tu lui dises au revoir
Instrumental
Bridge – Pont
And there are voices that want to be heard
Et il y a des voix qui veulent être entendues
So much to mention but you can’t find the words
Tellement à mentionner mais tu ne trouves pas les mots
The scent of magic, the beauty that’s been
Le parfum de la magie, la beauté qui a été
When love was wilder than the wind
Quand l’amour était plus sauvage que le vent
Chorus – Refrain
Listen to your heart (Take a listen to it)
Écoute ton cœur (Écoute-le bien)
When he’s calling for you
Quand il est en train de t’appeler
Listen to your heart (Take a listen to it)
Écoute ton cœur (Écoute-le bien)
There’s nothing else you can do
Il n’y a rien faire d’autre que tu puisses faire
I don’t know where you’re going
Je ne sais pas où tu es en train d’aller
And I don’t know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart before, uhh
Mais écoute ton cœur, mmh
Listen to your heart (Take a listen to it)
Écoute ton cœur (Écoute-le bien)
When he’s calling for you
Quand il est en train de t’appeler
Listen to your heart (Take a listen to it)
Écoute ton cœur (Écoute-le bien)
There’s nothing else you can do
Il n’y a rien faire d’autre que tu puisses faire
I don’t know where you’re going
Je ne sais pas où tu es en train d’aller
And I don’t know why
Et je ne sais pas pourquoi
But listen to your heart before
Mais écoute ton cœur
Before you tell him goodbye
Avant que tu lui dises au revoir
Roxette – “Listen To Your Heart” / « Écoute ton cœur»
© Jimmy Fun Music
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Per Hakan Gessle / Mats Arne Persson
Illustration by / Illustration de : Pixabay
know = savoir
something = quelque chose
smile = sourire
eyes = yeux
love = amour
little = petit
dark = sombre
listen = écouter
call = appeler
nothing = rien
else = autre
why = pourquoi
sometimes = quelquefois
wonder = se demander
moments = moments
lost = perdu
seem = sembler
want = vouloir
find = trouver
beauty = beauté
know
something
smile
eyes
love
little
dark
listen
call
nothing
else
why
sometimes
wonder
moments
lost
seem
want
find
beauty
savoir
quelque chose
sourire
yeux
amour
petit
sombre
écouter
appeler
rien
autre
pourquoi
quelquefois
se demander
moments
perdu
sembler
vouloir
trouver
beauté
Voici les 5 mots doux à connaître en anglais (suivis d'un fait plutôt surprenant !…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Des « faux-amis » sont des mots qui se ressemblent mais n’ont pas le même…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…