Hello Frenchies! 🙂
Des « faux-amis » sont des mots qui se ressemblent mais n’ont pas le même sens dans les 2 langues.
Voici les 10 noms faux-amis les plus utiles à connaître en anglais (par ordre alphabétique) :
📢 ad(vertisement) = pub(licité)
⚠️ ≠ avertissement = warning
🚗 car = voiture
🚌 ≠ car = coach
🎲 chance = probabilité, hasard
🍀 ≠ chance = luck
🍟 chips (UK) = frites
🍿 ≠ chips = crisps
✈️ journey = voyage
📅 ≠ journée = day
📚 library = bibliothèque
🛍️ ≠ librairie = bookshop
📍 location = lieu, localisation
🏠 ≠ location = rental
🤕 pain = douleur
🥖 ≠ pain = bread
📌 place = endroit
↔️ ≠ place (de l’espace) = space
👨👩👧 surname = nom de famille
😎 ≠ surnom = nickname
ad(vertisement)
warning
car
coach
chance
luck
chips (UK)
crisps
journey
day
library
bookshop
location
rental
pain
bread
place
space
surname
nickname
publicité
avertissement
voiture
car
probabilité
hasard
chance
frites
voyage
journée
bibliothèque
librairie
lieu
localisation
location
douleur
pain
endroit
espace
nom de famille
surnom
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
En anglais, il y a un mot qui ressemble au Français et que 99% des…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Des « faux-amis » sont des mots qui se ressemblent mais n’ont pas le même…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Des « faux-amis » sont des mots qui se ressemblent mais n’ont pas le même…