Chansons traduites

🛣️ “A Thousand Miles” de Vanessa Carlton 🇬🇧 + 🇫🇷

Hello Frenchies! 🙂

🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “A Thousand Miles” de la chanteuse américaine Vanessa Carlton.
Enjoy! ♪♫

***

Vanessa Carlton – “A Thousand Miles” / « Mille miles »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français

Verse 1 – Couplet 1
Makin’ my way downtown, walkin’ fast
Faisant mon chemin en centre ville, marchant rapidement
Faces pass and I’m homebound
Les visages passent et je suis sur le chemin du retour
Starin’ blankly ahead, just makin’ my way
Regardant dans le vide en avant, faisant juste mon chemin
Makin’ a way through the crowd
Me frayant un chemin à travers la foule

Pre-Chorus – Pré-Refrain
And I need you
Et j’ai besoin de toi
And I miss you
Et tu me manques
And now I wonder
Et maintenant je me demande

Chorus – Refrain
If I could fall into the sky
Si je pouvais tomber dans le ciel
Do you think time would pass me by?
Est-ce que tu penses que le temps me dépasserait ?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
Car tu sais que je marcherais mille miles
If I could just see you tonight
Si je pouvais juste te voir ce soir

Verse 2 – Couplet 2
It’s always times like these when I think of you
C’est toujours lors de moments comme ça que je pense à toi
And I wonder if you ever think of me
Et que je me demande s’il t’arrive de penser à moi
‘Cause everything’s so wrong and I don’t belong
Car tout est si faux et je n’appartiens pas (je ne suis pas à ma place)
Livin’ in your precious memory
Vivant dans ton précieux souvenir

Pre-Chorus – Pré-Refrain
‘Cause I need you
Car j’ai besoin de toi
And I miss you
Et tu me manques
And now I wonder
Et maintenant je me demande

Chorus – Refrain

Bridge – Pont
And I, I don’t wanna let you know
Et je, je ne veux pas te faire savoir
I, I drown in your memory
Je, je me noie dans ton souvenir
I, I don’t wanna let this go
Je, je ne veux pas laisser ça aller
I, I don’t
Je, je ne

Chorus – Refrain
If I could fall into the sky
Si je pouvais tomber dans le ciel
Do you think time would pass us by?
Est-ce que tu penses que le temps nous dépasserait ?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
Car tu sais que je marcherais mille miles
If I could just see you tonight
Si je pouvais juste te voir ce soir

Verse 1 – Couplet 1
Makin’ my way downtown, walkin’ fast
Faisant mon chemin en centre ville, marchant rapidement
Faces pass and I’m homebound
Les visages passent et je suis sur le chemin du retour
Starin’ blankly ahead, just makin’ my way
Regardant fixement dans le vide en avant, juste faisant mon chemin
Makin’ a way through the crowd
Me frayant un chemin à travers la foule

Pre-Chorus – Pré-Refrain
And I still need you
Et j’ai encore besoin de toi
And I still miss you
Et tu me manques encore
And now I wonder
Et maintenant je me demande

Chorus – Refrain
If I could fall into the sky
Si je pouvais tomber dans le ciel
Do you think time would pass us by?
Penses-tu que le temps nous dépasserait ?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
Car tu sais que je marcherais mille miles
If I could just see you tonight
Si je pouvais juste te voir ce soir
If I could just hold you tonight
Si je pouvais juste te serrer dans mes bras ce soir

Chorus – Refrain
If I could fall into the sky
Si je pouvais tomber dans le ciel
Do you think time would pass me by?
Penses-tu que le temps me dépasserait ?
‘Cause you know I’d walk a thousand miles
Car tu sais que je marcherais mille miles
If I could just see you tonight
Si je pouvais juste te voir ce soir
If I could just hold you tonight
Si je pouvais juste te serrer dans mes bras ce soir

Vanessa Carlton – “A Thousand Miles” / « Mille miles »
© Rosasharn Music, Songs Of Universal Inc.
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Vanessa Carlton
Illustration by / Illustration de : Pixabay


Vocabulaire utile

way = chemin
walk = marcher
fast = rapidement
face = visage
need = avoir besoin de
wonder = se demander
fall = tomber
sky = ciel
think = penser
time = temps
know = savoir
thousand = mille
just = juste
see = voir
tonight = ce soir
always = toujours
time(s) = moment(s)
everything = tout
live = vivre
memory = souvenir


À vous de traduire à voix haute !

De l’anglais au français

way
walk
fast
face
need
wonder
fall
sky
think
time
know
thousand
just
see
tonight
always
time(s)
everything
live
memory

Du français à l’anglais

chemin
marcher
rapidement
visage
avoir besoin de
se demander
tomber
ciel
penser
temps
savoir
mille
juste
voir
ce soir
toujours
moment(s)
tout
vivre
souvenir

Envie d’apprendre à parler l’anglais rapidement depuis chez vous ? Cliquez ici pour découvrir FREEDOM©, ma formation en anglais simple et efficace (éligible au financement CPF).

frenchtouchenglish

Recent Posts

📺 Le meilleur dessin animé pour apprendre l’anglais

Vous voulez apprendre l'anglais à vos enfants naturellement ?Voici le meilleur dessin animé que je…

1 semaine ago

🫠 “Only You” de The Platters 🇬🇧 + 🇫🇷

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

3 semaines ago

📆 Comment bien prononcer les mois de l’année en anglais ?

❌ Si les mois de l’année en anglais ressemblent au français à l'écrit, ils sont…

4 semaines ago

🎹 “If I Ain’t Got You” de Alicia Keys 🇬🇧 + 🇫🇷

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

1 mois ago

🫵 Le « voutoiement » en anglais : « tu » a disparu !

🇫🇷 Contrairement au français où on distingue « tu » et « vous », que…

1 mois ago

❣️ “L-O-V-E” de Nat King Cole 🇬🇧 + 🇫🇷

🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…

2 mois ago