Hello Frenchies! 🙂
🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “Ain’t No Sunshine” du chanteur américain Bill Withers.
Enjoy! ♪♫
***
Bill Withers – “Ain’t No Sunshine” / « Il n’y a plus de soleil »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
It’s not warm when she’s away
Il ne fait pas chaud quand elle est partie
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
And she’s always gone too long
Et elle part toujours trop longtemps
Anytime she goes away
À chaque fois qu’elle va au loin
Wonder this time where she’s gone
Je me demande cette fois où elle est partie
Wonder if she’s gone to stay
Je me demande si elle est partie pour rester
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
And this house just ain’t no home
Et cette maison n’est juste pas un foyer
Anytime she goes away
À chaque fois qu’elle va au loin
And I know
Et je sais
I know (x25)
Je sais (x25)
Hey, I ought to leave the young thing alone but
Hé, je devrais laisser la petite chose tranquille mais
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
Only darkness everyday
Que de l’obscurité tous les jours
Ain’t no sunshine when she’s gone
Il n’y a pas de soleil quand elle est partie
And this house just ain’t no home
Et cette maison n’est juste pas un foyer
Anytime she goes away (x4)
À chaque fois qu’elle va au loin (x4)
Bill Withers – “Ain’t No Sunshine” / « Il n’y a plus de soleil »
© Bmg Gold Songs, Dead Game Publishing, Too Down Too Brown Publishing, Too Down Too Brown Music, Songs Of Universal Inc.
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Bill Withers
Illustration by / Illustration de : Pixabay
ain’t no = il n’y a pas
sunshine = soleil
when = quand
gone = parti
warm = chaud
too = trop
long = longtemps
wonder = se demander
time = temps
where = où
stay = rester
house = maison
home = foyer
know = savoir
leave = laisser
young = jeune
thing = chose
alone = seul
but = mais
everyday = tous les jours
ain’t no
sunshine
when
gone
warm
too
long
wonder
time
where
stay
house
home
know
leave
young
thing
alone
but
everyday
il n’y a pas
soleil
quand
parti
chaud
trop
longtemps
se demander
temps
où
rester
maison
foyer
savoir
laisser
jeune
chose
seul
mais
🗣️ On utilise de nombreux mots anglais en français. 🔍 Voici leur sens littéral pour…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Si vous souhaitez voyager un jour aux États-Unis ou au Royaume-Uni, sachez qu'on ne parle…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
On pense souvent que les pronoms personnels en anglais (I, you...) sont une affaire réglée…