Hello Frenchies! đ
đ” Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidĂ©o ma traduction interlinĂ©aire (c’est-Ă -dire ligne par ligne) des paroles de “The Door” du chanteur amĂ©ricain Teddy Swims.
Enjoy! âȘâ«
***
Teddy Swims – âThe Doorâ / « La Porte »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français
Verse 1 – Couplet 1
I took a page out of your favorite book
Jâai pris une page de ton livre prĂ©fĂ©rĂ©
You sold me lies just by the way you look
Tu mâas vendu des mensonges juste par la façon dont tu as lâair (ton apparence)
Taught me a language that I never speak
Tu mâas appris une langue que je nâai jamais parlĂ©e
Baby, that ainât for me, that, that ainât for me
BĂ©bĂ©, cela nâest pas pour moi, cela, cela nâest pas pour moi
I dug my grave watching the way you move
Jâai creusĂ© ma tombe en regardant ta façon de bouger
You took me higher than I ever flew
Tu mâas emmenĂ© plus haut que je nâai jamais volĂ©
Too many times, gave you a second chance
Trop de fois, je tâai donnĂ© une seconde chance
Baby, Iâm just a man, Iâm, Iâm just a man
Bébé, je suis juste un homme, je suis, je suis juste un homme
Pre-Chorus – PrĂ©-Refrain
No more thinking about you late night
Plus Ă penser Ă toi tard dans la nuit
No more running around with your friends now
Plus Ă tourner en rond avec tes amis maintenant
Done picking up pieces of my soul up off the floor
Jâai fini de ramasser des morceaux de mon Ăąme sur le sol
Chorus – Refrain
I said I would die for you, baby
Jâai dit que je mourrais pour toi, bĂ©bĂ©
But I canât take this pain no more
Mais je ne peux plus supporter cette douleur
I thought I was willing
Je pensais que jâĂ©tais prĂȘt
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir jâai sauvĂ© ma vie quand je tâai montrĂ© la porte
I donât want to lose you, baby
Je ne veux pas te perdre, bébé
But I canât play this game no more
Mais je ne peux plus jouer ce jeu
I thought it would kill me
Je pensais que ça me tuerait
But tonight I saved my life when I showed you the door
Mais ce soir jâai sauvĂ© ma vie quand je tâai montrĂ© la porte
Verse 2 – Couplet 2
You never thought this day would ever come
Tu nâas jamais pensĂ© que ce jour viendrait
But I looked you in the eyes and pulled the rug
Mais je tâai regardĂ© dans les yeux et jâai tirĂ© le tapis
You tried to take away my sanity
Tu as essayĂ© de mâenlever ma raison
Baby, that ainât for me, that, that ainât for me
BĂ©bĂ©, cela nâest pas pour moi, cela, cela nâest pas pour moi
Pre-Chorus – PrĂ©-Refrain
Chorus – Refrain
Post-Chorus – Post-Refrain
When I showed you the door
Quand je tâai montrĂ© la porte
When I showed you the door
Quand je tâai montrĂ© la porte
But tonight I saved my life
Mais ce soir jâai sauvĂ© ma vie
Teddy Swims – âThe Doorâ / « La Porte »
© Good Kings Music, Dragon Bunny Music, Music Of Big Family, Don Wyan Music, Sherwyn Worldwide Music, Alien Cargo Plane Music, Top Notch High Quality Music
Lyrics and music by / Paroles et musique de : John Ryan / John Stephen Sudduth / Joshua Emanuel Coleman / Julian Collin Bunetta / Sherwyn Hewett Nicholls / Jaten Collin Dimsdale
Illustration by / Illustration de : Canva
Vocabulaire utile
page = page
favorite = préféré
book = livre
way = façon
look = avoir l’air
language = langue
speak = parler
times = fois
just = juste
man = homme
late = tard
night = nuit
friends = amis
now = maintenant
tonight = ce soir
life = vie
door = porte
play = jouer
game = jeu
eyes = yeux
Ă vous de traduire Ă voix haute !
De l’anglais au français
page
favorite
book
way
look
language
speak
times
just
man
late
night
friends
now
tonight
life
door
play
game
eyes
Du français Ă l’anglais
page
préféré
livre
façon
avoir lâair
langue
parler
fois
juste
homme
tard
nuit
amis
maintenant
ce soir
vie
porte
jouer
jeu
yeux
