Aller au contenu

💃🏻 “(I’ve Had) The Time Of My Life” de Dirty Dancing 🇬🇧 + 🇫🇷

    Hello Frenchies! 🙂

    🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
    Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “(I’ve Had) The Time Of My Life” du film Dirty Dancing de l’anglais vers le français.
    Enjoy! ♪♫

    https://www.youtube.com/watch?v=AE12mlQxzio

    ***

    Dirty Dancing – “(I’ve Had) The Time Of My Life” / « (J’ai eu) le moment de ma vie »
    Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français

    Chorus – Refrain
    Now I’ve had the time of my life
    Maintenant j’ai eu le moment de ma vie
    No, I never felt like this before
    Non, je ne me suis jamais senti comme ça avant
    Yes, I swear it’s the truth
    Oui, je jure que c’est la vérité
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi
    ‘Cause I’ve had the time of my life
    Car j’ai eu le moment de ma vie
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi

    Verse 1 – Couplet 1
    I’ve been waiting for so long
    J’ai attendu si longtemps
    Now I’ve finally found someone to stand by me
    Maintenant j’ai enfin trouvé quelqu’un pour rester à mes côtés
    We saw the writing on the wall
    Nous avons vu l’écriture sur le mur
    As we felt this magical fantasy
    Alors que nous ressentions cette fantaisie magique
    Now with passion in our eyes
    Maintenant avec la passion dans nos yeux
    There’s no way we could disguise it secretly
    Il n’y a aucune façon que nous pourrions la dissimuler secrètement
    So we take each other’s hand
    Alors nous prenons la main l’un de l’autre
    ‘Cause we seem to understand the urgency
    Car nous semblons comprendre l’urgence

    Pre-Chorus – Pré-Refrain
    Just remember
    Souviens-toi juste
    You’re the one thing
    Tu es l’unique chose
    I can’t get enough of
    (Dont) Je ne peux pas avoir assez (je ne me lasse pas)
    So I’ll tell you something
    Alors je vais te dire quelque chose
    This could be love
    Ça pourrait être de l’amour
    Because
    Parce que

    Chorus – Refrain
    I’ve had the time of my life
    J’ai eu le moment de ma vie
    No, I never felt this way before
    Non, je ne me suis jamais senti(e) de cette façon avant
    Yes, I swear it’s the truth
    Oui, je jure que c’est la vérité
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi
    Hey, baby
    Hé, bébé

    Verse 2 – Couplet 2
    With my body and soul
    Avec mon corps et âme
    I want you more than you’ll ever know
    Je te veux plus que tu ne le sauras jamais
    So we’ll just let it go
    Alors nous allons juste laisser ça aller
    Don’t be afraid to lose control
    Ne sois pas effrayée (N’aie pas peur) de perdre le contrôle
    No
    Non
    Yes, I know what’s on your mind
    Oui, je sais ce qui est dans ton esprit
    When you say:
    Quand tu dis :
    “Stay with me tonight”
    « Reste avec moi ce soir »
    (Stay with me)
    (Reste avec moi)

    Pre-Chorus – Pré-Refrain
    Just remember
    Souviens-toi juste
    You’re the one thing
    Tu es l’unique chose
    I can’t get enough of
    (Dont) Je ne peux pas avoir assez (je ne me lasse pas)
    So I’ll tell you something
    Alors je vais te dire quelque chose
    This could be love
    Ça pourrait être de l’amour
    Because
    Parce que

    Chorus – Refrain
    I’ve had the time of my life
    J’ai eu le moment de ma vie
    No, I never felt like this before
    Non, je ne me suis jamais senti(e) comme ça avant
    Yes, I swear (Yes, I swear) it’s the truth
    Oui, je jure (Oui, je jure) que c’est la vérité
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi

    ‘Cause I had the time of my life
    Car j’ai eu le moment de ma vie
    And I’ve searched through every open door (Never felt this way)
    Et j’ai cherché à travers chaque porte ouverte (Jamais sentie de cette façon)
    ‘Til I found the truth
    Jusqu’à ce que j’ai trouvé la vérité
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi

    Instrumental

    Chorus – Refrain
    Now I’ve had the time of my life (Ooh)
    Maintenant j’ai eu le moment de ma vie (Ouh)
    No, I never felt this way before (Never felt this way)
    Non, je ne me suis jamais senti de cette façon avant (Jamais sentie de cette façon)
    Yes, I swear it’s the truth
    Oui, je jure que c’est la vérité
    And I owe it all to you
    Et je dois tout ça à toi

    Chorus – Refrain (x2)

    Dirty Dancing – “(I’ve Had) The Time Of My Life” / « (J’ai eu) le moment de ma vie »
    © Sony/atv Tunes Llc, Calspen Music, Knockout Music, R U Cyrius Publishing, Knockout Music Company, Marcu Music Company Inc, Marcu Music Company Inc
    Lyrics and music by / Paroles et musique de : Donald Jay Markowitz / Frankie Jon Previte / John A. Denicola
    Illustration by / Illustration de : Pixabay


    Vocabulaire utile

    now = maintenant
    life = vie
    before = avant
    truth = vérité
    wait = attendre
    someone = quelqu’un
    eyes = yeux
    way = façon
    take = prendre
    hand = main
    understand = comprendre
    remember = se souvenir
    thing = chose
    enough = assez
    tell = dire
    something = quelque chose
    because = parce que
    know = savoir
    say = dire
    stay = rester


    À vous de traduire à voix haute !

    De l’anglais au français

    now
    life
    before
    truth
    wait
    someone
    eyes
    way
    take
    hand
    understand
    remember
    thing
    enough
    tell
    something
    because
    know
    say
    stay

    Du français à l’anglais

    maintenant
    vie
    avant
    vérité
    attendre
    quelqu’un
    yeux
    façon
    prendre
    main
    comprendre
    se souvenir
    chose
    assez
    dire
    quelque chose
    parce que
    savoir
    dire
    rester

    i love english

    Envie d’apprendre à parler l’anglais rapidement depuis chez vous ? Cliquez ici pour découvrir FREEDOM©, ma formation en anglais simple et efficace (éligible au financement CPF).