Hello Frenchies! 🙂
🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “Eternal Flame” du groupe américain The Bangles.
Enjoy! ♪♫
***
The Bangles – “Eternal Flame” / « Flamme éternelle »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français
Chorus – Refrain
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme tes yeux, donne-moi ta main, chéri
Do you feel my heart beating?
Est-ce que tu sens mon cœur battre ?
Do you understand?
Est-ce que tu comprends ?
Do you feel the same?
Ressens-tu la même chose ?
Am I only dreaming?
Suis-je seulement en train de rêver ?
Is this burning an eternal flame?
Cette combustion est-elle une flamme éternelle ?
Verse – Couplet
I believe it’s meant to be, darling
Je crois que c’est censé être, chéri
I watch you when you are sleeping
Je te regarde quand tu es en train de dormir
You belong with me
Tu appartiens avec moi
(Ta place est avec moi)
Do you feel the same?
Est-ce que tu ressens la même chose ?
Am I only dreaming?
Suis-je seulement en train de rêver ?
Or is this burning an eternal flame?
Ou cette combustion est-elle une flamme éternelle ?
Bridge – Pont (x2)
Say my name
Dis mon nom
Sun shines through the rain
Le soleil brille à travers la pluie
A whole life so lonely
Une vie entière si seule
And then you come and ease the pain
Et après tu viens et soulages la douleur
I don’t want to lose this feeling, oh
Je ne veux pas perdre cette sensation, oh
Chorus – Refrain (x4)
Close your eyes, give me your hand, darling
Ferme tes yeux, donne-moi ta main, chéri
***
The Bangles – “Eternal Flame” / « Flamme éternelle »
© Sony/ATV Tunes Llc, Bangophile Music
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Billy Steinberg / Tom Kelly / Susanna Hoffs
Illustration by / Illustration de : Pixabay
À vous de traduire à voix haute !
De l’anglais au français
close
eyes
give
hand
darling
feel
heart
understand
the same
dream
say
name
sun
rain
life
come
pain
want
lose
feeling
Du français à l’anglais
fermer
yeux
donner
main
chéri
ressentir
cœur
comprendre
la même chose
rêver
dire
nom
soleil
pluie
vie
venir
douleur
vouloir
perdre
sensation