Aller au contenu

2 principaux adverbes « faux-amis »

    Hello Frenchies! 🙂

    Les 2 principaux adverbes « faux-amis » en anglais

    Des « faux-amis » sont des mots qui se ressemblent mais n’ont pas le même sens dans les 2 langues.

    En termes d’adverbes, les deux principaux faux-amis en anglais sont les suivants :

    • actually = en fait
      ≠ actuellement = currently
    • eventually = finalement
      ≠ éventuellement = maybe (peut-être)

    Vidéo récapitulative


    À vous de traduire à voix haute !

    De l’anglais au français

    actually
    currently
    eventually
    maybe

    Du français à l’anglais

    en fait
    actuellement
    finalement
    éventuellement

    i love english

    Envie d’apprendre à parler anglais en moins de 6 mois ?
    Découvrez ma formation en anglais optimisée pour les Français en cliquant ici (éligible au financement CPF) !