Hello Frenchies! 🙂
🎵 Envie d’apprendre l’anglais en chanson ?
Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c’est-à-dire ligne par ligne) des paroles de “Let Her Go” du chanteur britannique Passenger.
Enjoy! ♪♫
***
Passenger – “Let Her Go“ / « La laisses aller »
Lyrics in English and French / Paroles en anglais et français
Chorus – Refrain
Well, you only need the light when it’s burning low
Eh bien, tu as seulement besoin de la lumière quand elle est en train de brûler bas (faiblit)
Only miss the sun when it starts to snow
As seulement le manque du soleil quand il commence à neiger
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Sais seulement que tu as été haut (euphorique) quand tu te sens bas (déprimé)
Only hate the road when you’re missing home
Détestes seulement la route quand tu as le manque de chez toi
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
And you let her go
Et tu l’as laissée aller
Verse 1 – Couplet 1
Staring at the bottom of your glass
Fixant le fond de ton verre
Hoping one day you’ll make a dream last
En espérant qu’un jour tu feras durer un rêve
But dreams come slow and they go so fast
Mais les rêves viennent lentement et s’en vont si vite
You see her when you close your eyes
Tu la vois quand tu fermes tes yeux
Maybe one day you’ll understand why
Peut-être un jour tu comprendras pourquoi
Everything you touch surely dies
Tout ce que tu touches meurt certainement
Chorus – Refrain
But you only need the light when it’s burning low
Mais tu as seulement besoin de la lumière quand elle est en train de brûler bas (faiblit)
Only miss the sun when it starts to snow
As seulement le manque du soleil quand il commence à neiger
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Sais seulement que tu as été haut (euphorique) quand tu te sens bas (déprimé)
Only hate the road when you’re missing home
Détestes seulement la route quand tu as le manque de chez toi
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
Verse 2 – Couplet 2
Staring at the ceiling in the dark
Fixant le plafond dans l’obscurité
Same old empty feeling in your heart
Même vieille sensation de vide dans ton cœur
‘Cause love comes slow and it goes so fast
Car l’amour vient lentement et s’en va si vite
Well, you see her when you fall asleep
Eh bien, tu la vois quand tu t’endors
But never to touch and never to keep
Mais jamais à toucher et jamais à garder
‘Cause you loved her too much and you dived too deep
Car tu l’as trop aimée et tu as plongé trop profond
Chorus – Refrain
Well, you only need the light when it’s burning low
Eh bien, tu as seulement besoin de la lumière quand elle est en train de brûler bas (faiblit)
Only miss the sun when it starts to snow
As seulement le manque du soleil quand il commence à neiger
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Sais seulement que tu as été haut (euphorique) quand tu te sens bas (déprimé)
Only hate the road when you’re missing home
Détestes seulement la route quand tu as le manque de chez toi
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
And you let her go, oh, woah, mm, oh
Et tu l’as laissée aller, oh, woah, mm, oh
And you let her go, oh, woah, uh, no
Et tu l’as laissée aller, oh, woah, uh, non
Well, you let her go
Eh bien, tu l’as laissée aller
Instrumental
Chorus – Refrain (x2)
Cause you only need the light when it’s burning low
Mais tu as seulement besoin de la lumière quand elle est en train de brûler bas (faiblit)
Only miss the sun when it starts to snow
As seulement le manque du soleil quand il commence à neiger
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Sais seulement que tu as été haut (euphorique) quand tu te sens bas (déprimé)
Only hate the road when you’re missing home
Détestes seulement la route quand tu as le manque de chez toi
Only know you love her when you let her go
Sais seulement que tu l’aimes quand tu la laisses aller
And you let her go
Et tu l’as laissée aller
Passenger – “Let Her Go” / « La laisses aller »
© Iricom US Ltd, Sony/ATV Music Publishing LLC
Lyrics and music by / Paroles et musique de : Michael David Rosenberg
Illustration by / Illustration de : Pixabay
only = seulement
need = avoir besoin de
light = lumière
sun = soleil
start = commencer
snow = neiger
high = haut
low = bas
hate = détester
miss = avoir le manque de
hope = espérer
day = jour
dream = rêve
slow = lent
fast = vite
see = voir
maybe = peut-être
understand = comprendre
same = même
old = vieux
only
need
light
sun
start
snow
high
low
hate
miss
hope
day
dream
slow
fast
see
maybe
understand
same
old
seulement
avoir besoin de
lumière
soleil
commence
neiger
haut
bas
détester
avoir le manque de
espérer
jour
rêve
lent
vite
voir
peut-être
comprendre
même
vieux
Comme en français, on ajoute généralement un -s (qui se prononce) pour mettre un mot…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Voici les 3 principales prépositions de temps à connaître et leur utilisation : at +…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…
Vous voulez apprendre l'anglais à vos enfants naturellement ? 15 chaînes YouTube de dessins-animés en…
🎵 Envie d'apprendre l'anglais en chanson ?Voici en vidéo ma traduction interlinéaire (c'est-à-dire ligne par…